Para fazer fotografia é necessário que exista luz, por mais ínfima que seja, sem luz não há fotografia… No dia a dia quando vou fotografar a natureza eu parto…

No Rasto da… Luz perfeita para tentar que a imagem desperte nas vossas mentes o verdadeiro sentido da fotografia!





To photograph is necessary to have light, however tiny it may be, without light theres is no photography ... On a daily basis when I'm photographing nature ... I search for the Track of ... The perfect light to try to make a image that awakes in your minds the true meaning of photography!




segunda-feira, 14 de janeiro de 2013

Arco íris/Rainbow



-No passado sábado á tarde sai de casa com o objectivo de fazer umas observações de algumas espécies de aves que nos visitam nesta altura do ano. O estado do tempo não era o indicado para fazer fotografia no entanto a mochila faz-me companhia não fosse surgir alguma situação…no final da tarde surge no horizonte o arco-íris.  
-Last Saturday afternoon leaves home in order to make some observations of some species of birds that visit us this time of year. The weather was not appointed to the picture however the backpack makes me company was not a situation arise ... in the late afternoon is on the horizon the rainbow.

terça-feira, 8 de janeiro de 2013

A casa da montanha/The mountain house


Uma casa isolada no Parque Nacional dos Picos da Europa,um local paradisíaco para viver em armonia com a mãe natureza.
An isolated house in the National Park of Picos da Europa, a heavenly place to live in harmony with Mother Nature.

quinta-feira, 3 de janeiro de 2013

Final de tarde na Lagoa de Mira/Late afternoon in Lagoa of Mira


Um casal de Podiceps cristatus passeia calmamente nas tranquilas águas, na Lagoa de Mira.
A couple of Podiceps cristatus walks quietly in calm waters in, Lagoa of Mira.