Para fazer fotografia é necessário que exista luz, por mais ínfima que seja, sem luz não há fotografia… No dia a dia quando vou fotografar a natureza eu parto…

No Rasto da… Luz perfeita para tentar que a imagem desperte nas vossas mentes o verdadeiro sentido da fotografia!





To photograph is necessary to have light, however tiny it may be, without light theres is no photography ... On a daily basis when I'm photographing nature ... I search for the Track of ... The perfect light to try to make a image that awakes in your minds the true meaning of photography!




quarta-feira, 19 de outubro de 2016

Reflexo / Reflection

-Mais uma vez estamos na época dos cogumelos,as florestas de Mira são visitadas por centenas de pessoas.Eu também não fico em casa.
-Once again we are at the time of mushrooms, Mira forests are visited by hundreds of pessoas.I did not stay home.

quarta-feira, 5 de outubro de 2016

segunda-feira, 25 de julho de 2016

Vanessa atalanta

-Em Portugal voa no continente,nos Açores e na Madeira.É vulgar pelo que não se encontra ameaçada.
-In Portugal flies on the mainland, the Azores and Madeira.É ordinary for what is not threatened.

terça-feira, 31 de maio de 2016

Gafanhoto / Grasshopper

-A camuflagem é uma técnica  que permite a um dado organismo permanecer indistinto do ambiente que o rodeia.
-Camouflage is a technique that allows an organism to remain indistinguishable from the surrounding environment.

segunda-feira, 23 de maio de 2016

Ninho de Cegonha Branca / White Stork's Nest

-A Cegonha Branca (ciconia ciconia) passa o Inverno em terras de África regressando todos os anos na Primavera para a reprodução.
Este é o único local onde as cegonhas se reproduzem em escarpas rochosas.
-The White Stork (Ciconia ciconia) spends the winter in Africa land returned every year in the spring for reproduction.
This is the only place where storks breed in rocky cliffs.